Konu
- #Avantajlar ve Dezavantajlar
- #Uluslararası Çiftler
- #Kültürel Farklılıklar
- #Gurbetçi İlişkisi
- #Amerikan Kültürü
Oluşturulma: 2024-01-18
Oluşturulma: 2024-01-18 21:57
1. Kuşak Gurbetçiler: Yetişkin olduktan sonra göç edenler
1.5. Kuşak Gurbetçiler: Yetişkin olmadan önce göç edenler
2. Kuşak Gurbetçiler: Amerika'da doğup büyüyen, fiilen Amerikalı olanlar...
Isaac, Amerika'da doğup büyümüş bir 2. kuşak gurbetçi. Genellikle 2. kuşak gurbetçiler Koreceyi hiç bilmezler ama Isaac oldukça iyi konuşuyor. Doğrusu ilk başta çok şaşırdım. Korece bilmeyen biriyle ilk kez tanıştığım için biraz eksik biriyle tanışıyormuş gibi hissettim ve kararsız kaldım. (Isaac özür dilerimㅠㅠ) Bu dürüst duygularımı anlattığımda, o da hep zeki biri olarak görüldüğünü ve bu geri bildirimin yeni ve komik olduğunu söyledi. Yeni, eksik görünen kimliğinin ilginç olduğunu sevdi.
"Tamam.. o zaman bir dahaki sefere geleceğim. Güvenilir biriyim!" Son zamanlarda eski Kore dizilerindeki gurbetçi taklidi meme'leri popülerdi ve onu izlerken çok güldüm. Çünkü gerçek gurbetçi aksanı... daha sevimli...
Çekimler için evden uzaktayken Isaac, Duchili'ye bakıyordu ve şu mesajı aldım: "Çocuk iyi, kaka yapmadı." Isaac genellikle duyduğu gibi yazar. Çocuk=얘, 쉬=şi. Bu tür mesajları alıp gönderirken daha çok anlıyorum. Evet, gerçekten yabancı biri.
"Öyle olabilir. Şimdilik vücut bakımı en önemli şey." Bazen çeviri programı kullandığını anlatan çeviri tarzı da ortaya çıkıyor. Robotla konuşuyormuş gibi hissediyorum. Komik ve sevimli.
Peki çoğunlukla nasıl iletişim kuruyoruz? Mesajlaşırken Isaac İngilizce, ben Korece yazıyorum. Bunu görünce Jungju, istediği gibi iletişim kurduğunu söyleyerek güldü. Ama aslında biz pek mesajlaşmıyoruz. Bunun yerine telefonla görüşüyoruz. Son zamanlarda birçok insanın telefon korkusu olduğunu duyuyorum, ama biz telefonun daha rahat olduğunu düşünüyoruz, bu yüzden eski nesil olduğumuzu düşünüyorum. (92 doğumlu, 89 doğumlu)
Telefonla iletişim kurarken İngilizce ve Koreceyi yarı yarıya karıştırıyoruz. Başlarda bu iletişim biçimi biraz garip geliyordu, ama şimdi İngilizce veya Korece konuşsak da gariplik yok. Karışık kullanmak bizim varsayılan halimiz gibi. Bu sayede ben İngilizce, Isaac Korece çok geliştirdi.
2. kuşak gurbetçi erkek arkadaşımla ilişkinin artı ve eksilerini özetledim.
Artıları
1. Eşsiz ve yeni aşk ifadeleri duyabilirsiniz.
2. İngilizceyi hızlıca öğrenebilirsiniz.
3. Dünyanız genişler (Yeni kültürler öğrenmek)
Eksileri
1. Normalde bildiğini düşündüğünüz kelimeleri bilmiyor olabilir ve açıklamanız gerekir.
2. Uzun mesafeli ilişki yaşamanız gerekir.
3. Bazen kültürel farklılıklar nedeniyle anlaşmazlık yaşayabilirsiniz.
Önce artılara bakalım. Birincisi, eşsiz ve yeni aşk ifadeleri duyabilirsiniz. Daha önce hiç duymadığınız yeni ifadeler kullanıyor. Örneğin,
"Senden başka kimse yok kalbimde"
"Ne kadar yalnız olduğumu hatırlamıyorum"
"Tanıştığımıza sevindim"
"Sadece mutlu değilim, 'çok' mutluyum"
Sadece özledim~ seviyorum~ gibi ifadelerden daha ilkel ve saf ifadeler kullanılıyor. Aynı kelime bile İngilizce aksanlı Korece olarak duymak yeni bir his veriyor. (Isaac'in ifadeleri çok iyi ve güzel konuştuğu için, diğer gurbetçilerin de böyle olduğunu bilmiyorum ama, onun yeni ifadeleri çok hoşuma gitti.)
İkincisi, İngilizceyi hızlıca öğrenme avantajı. Sürekli İngilizce kullandığınız için İngilizceye çabucak alışıyorsunuz. Isaac'in arkadaşları da gurbetçi veya yabancı olduğu için İngilizce kullanmak zorunda kaldıkları için İngilizceyi hızla geliştiriyorlar.
Üçüncüsü, dünyanız genişliyor. Isaac'in dünyanın dört bir yanından gelen çeşitli arkadaşları benim arkadaşım oluyor ve ondan yeni kültürler öğreniyorum, bu da dünyamın genişlediğini hissettiriyor. Isaac, Michigan Üniversitesi'nden mezun oldu ve bu üniversiteden mezun olanların çoğu Michigan futboluna çok ilgili. Michigan futboluna bu kadar ilgili olmaları, kıyafetler giymeleri, bir araya gelip desteklemeleri ve her maçı takip edip tartışmaları şaşırtıcıydı. Amerika'da okul sporlarının neredeyse Dünya Kupası kadar popüler olduğunu yeni öğrendim. Hiç bilmediğim bu dünyaya adım atarak dünyamın genişlediğini hissediyorum. Yeni ve eğlenceli.
Peki eksilerine bakalım.
İlk eksi, normalde bildiğini düşündüğünüz kelimeleri bilmemesidir ve tek tek açıklamanız gerekir. Örneğin, son zamanlarda "kırmızı-turuncu-sarı-yeşil-mavi-indigo-mor arasında beni gördüğünüzde hangi renk aklınıza gelir?" sorusu Reels'te popüler, ben de denemeyi düşündüm, ama soru sorar sormaz Isaac "ne?? 빨주노 ne?" diye masum gözlerle sordu. Bu tarz durumlar çok oluyor. Bunu anlar diye düşündüğünüz kelimeleri bilmiyor ve o zaman her şeyi tek tek açıklamanız gerekiyor. Bu nokta Isaac için de rahatsız edici olabilir. İngilizce açıkladığınızda anlamadığım kelimeleri tek tek tekrar açıklamanız gerekebilir.
İkinci eksi, en önemli olanı, uzun mesafeli ilişki yaşamanız gerekiyor. Ayrıca buluşsak bile ikimizin de vizesi olmadığı için 3 ayda bir yurt dışına çıkıp tekrar dönmemiz gerekiyor. Şimdi de uzun mesafeli ilişki yaşıyoruz. Ben Kore'de, Isaac Amerika'da her gün görüşerek yaşıyoruz. Evlenip vize başvurusu yapsak bile vize çıkması en az 1 yıl sürüyor... uzun mesafeli ilişki kaçınılmaz bir kader.
Üçüncü eksi, bazen kültürel farklılıklar nedeniyle anlaşmazlık yaşamanızdır. Örneğin, Kore'de parti kültürü yok, ama Amerika'da parti+ağ kurma kültürü var. Isaac arkadaşlarıyla Apgujeong Rodeo'da buluştuğunda, rastgele insanların sürekli ortaya çıkması garip geldi. Ben genellikle uzun süredir tanıdığım insanlarla zaman geçirmeye çalışıyorum ve zamanım olmadığı için bunu çok fazla yapamıyorum, ama Amerika'daki rastgele insanların bir araya gelip parti yaptığı parti kültürünü anlamıyorum. Sonra Isaac'i takip edip partiye gittim ve orada değerli arkadaşlar edindim ve artık o kültürü anlıyorum. Bu şekilde bazen kültürel farklılıklar nedeniyle anlaşmazlık yaşıyoruz ama birbirimizi anlamaya çalışarak sorunları çözüyoruz.
Bu sefer Amerika'ya gidip Isaac'in çocukluk fotoğraflarını gördüğümde, onun tamamen Amerikalı olduğunu kabul ettim ve onu daha iyi anladım. Fotoğrafları görünce, benimle yaşadığı ortamın tamamen farklı olduğunu fark ettim (Koreli arkadaşının neredeyse hiç olmadığı Isaac). Isaac'in siyah saçlı ve Koreliye benzediği için Koreli olduğunu düşündüm. Yanılmışım. Tekrar düşününce Isaac'in Korecesi çok iyiydi. Eksik olduğunu düşündüğüm için kendimden utanıyorum.
Çocukken Korece bilmeyen Isaac, 20 yaşından sonra dizileri izleyerek Koreceyi kendi kendine öğrendi.
2. kuşak gurbetçi erkek arkadaşınız olursa, bunu mutlaka hatırlayın. Onlar sadece Amerikalı. Siyah saçlarına aldanmayın, yabancı olarak görün ve anlayın. Korelilerin standartlarını uygulamamalısınız.
Yapay zeka değil, gerçek Amerikan mezuniyet fotoğrafı
Kaliforniya Laguna Plajı
Bizim farklı pasaportlarımız. Giriş çıkışlarda farklı kapılardan geçmeliyiz.
#Gurbetçi #Gurbetçi2Kuşak #İlişki #Aşk #Evlilik #KültürelFarklılık #Kültür #Amerika #Kore #AmerikalıGurbetçi
#UluslararasıÇift
#ENTPCift
#İlkBuluşma
#İlişki
#Aşk
#AmerikalıGurbetçi
#İlişkiHikayesi
#AşkHikayesi
#EvlilikHazırlıkları
#Çift
#Evlilik
#Hristiyan
#Hristiyanİlişkisi
#HristiyanÇift
Yorumlar0